智阅云书城 -实用国际商务翻译教程(英汉双向)
本书资料更新时间:2025-01-18 23:17:55

实用国际商务翻译教程(英汉双向) 电子书 pdf 百度云 下载 epub 2025 免费 mobi 在线

实用国际商务翻译教程(英汉双向)精美图片
》实用国际商务翻译教程(英汉双向)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

实用国际商务翻译教程(英汉双向)书籍详细信息

  • ISBN:9787512114746
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2013-06
  • 页数:暂无页数
  • 价格:21.20
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-18 23:17:55

内容简介:

  《高等学校商务英语系列规划教材:实用国际商务翻译教程(英汉双向)》集编者戴光荣多年商务翻译教学与实践经验,针对常见的商务文体,包括招投标文本、商务广告、商务合同、商务信函、商务法律、餐饮菜单、商务旅游等,分析其词汇、句法及语篇特征,抓住不同文体的功能与词汇、句法或篇章等特点,通过对第一手丰富的翻译实践材料进行精辟细致的分析,提出相应的翻译策略,帮助读者全面掌握商务翻译的原则。

《高等学校商务英语系列规划教材:实用国际商务翻译教程(英汉双向)》取材范围广泛,可操作性较强。材料大多来自现实生活中的商务文本,内容真实可靠,有助于读者全面认识商务文本的特征,掌握各种商务文体的翻译策略。同时,本书将理论与实践有机结合,把编者多年来在商务翻译的教学、科研中所思所得进行归纳整理并进行提升,能为读者提供教学研有机结合的有用参考。

《高等学校商务英语系列规划教材:实用国际商务翻译教程(英汉双向)》可供高等院校商务英语专业、英语专业与翻译专业等高年级本科生和研究生及从事翻译教学和研究,尤其是商务翻译和研究的教师及科研人员使用,也可供商务翻译工作者和广大翻译爱好者等参考,还可以供国际商务、国际贸易、文化传媒、旅游、广告、法律等专业的高年级本科生作为复合型专业英语参考教材使用。


书籍目录:

第1章 商务翻译的发展及其定位

 1.1 翻译学对于商务翻译的指导意义

 1.2 商务翻译发展的必然性与重要性

 Exercises

第2章 商务语篇的词汇特征

 2.1 引言

 2.2 专业性

 2.3 庄重性

 2.4 明确性

 2.5 简洁性

 2.6 其他用词特征

 Exercises

第3章 商务语篇的句法特征

 3.1 长句的使用

 3.2 主动句与被动句

 3.3 现在时态的运用

 3.4 礼貌用语的广泛运用

 3.5 社交性套语的广泛运用

 Exercises

第4章 标书的翻译

 4.1 时代对招投标提出的要求

 4.2 关于招投标的基本知识

 4.3 招投标文件的组成

 4.4 标书的语言特点

 4.5 标书的翻译策略

 4.6 标书的术语及常用句型

 Exercises

第5章 广告的翻译

 5.1 广告的定义

 5.2 广告的标题及其句法修辞特点

 5.3 广告语篇的美学特征

 5.4 广告的翻译策略

 5.5 广告翻译中的美学关照

 5.6 中文常用广告套语的翻译

 5.7 部分经典广告翻译赏析

 Exercises

第6章 商务合同的翻译

 6.1 合同的定义及分类

 6.2 商务合同的语篇结构

 6.3 商务合同的语言特色

 6.4 商务合同的翻译实践

 6.5 商务合同翻译的常用词汇

 Exercises

第7章 餐饮莱单的翻译

 7.1 引言

 7.2 中西方饮食文化的差异

 7.3 中西菜式命名及烹饪方法的差异

 7.4 菜单的翻译技巧

 7.5 中文菜单翻译的原则

 Exercises

第8章 旅游翻译

 8.1 旅游翻译的定义及其分类

 8.2 旅游翻译的必要性与重要性

 8.3 旅游宣传广告中的文化因素

 8.4 文化因素导致的旅游翻译障碍

 8.5 旅游指南的信息分类及其翻译

 8.6 旅游景点名称的翻译

 Exercises

第9章 商务法律的翻译

 9.1 法律英语的定义

 9.2 法律翻译的必要性与重要性

 9.3 法律英语的用词特征

 9.4 法律翻译的原则

 9.5 法律英语中主要情态动词的用法及其翻译

 9.6 有关and、when及if的翻译

 9.7 法律语言中“条”、“款”、“项”、“目”等词的翻译

 Exercises

第10章 商务信函的翻译

 10.1 商务信函的类别及相关知识

 10.2 商务信函的篇章构成

 10.3 商务信函的基本原则

 10.4 几种常用的商务信函

 10.5 商务信函的翻译原则

 10.6 商务信函术语及其翻译

 10.7 商务信函结尾语

 10.8 商务信函语料库

 Exercises

第11章 语料库在商务翻译中的运用

 11.1 基于语料库的商务翻译研究

 11.2 翻译中的语料库

 11.3 商务翻译中涉及的单语语料库及其运用

 11.4 商务翻译语料库的创建及其运用

 11.5 在线翻译语料库

 Exercises

 References


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:3分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:7分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:5分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:4分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 在线转格式(63+)
  • 藏书馆(557+)
  • 下载速度快(122+)
  • azw3(200+)
  • 一星好评(510+)
  • 差评(255+)
  • 不亏(234+)
  • 值得下载(595+)
  • 图文清晰(361+)
  • 差评少(457+)
  • 字体合适(585+)

下载评价

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-27 00:39:33 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-22 07:08:16 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 习***蓉: ( 2025-01-08 03:34:10 )

    品相完美

  • 网友 薛***玉: ( 2025-01-17 10:40:45 )

    就是我想要的!!!

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-18 13:00:22 )

    特好。有好多书

  • 网友 谢***灵: ( 2025-01-14 22:33:18 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 养***秋: ( 2024-12-25 18:09:55 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 常***翠: ( 2025-01-01 22:40:36 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 陈***秋: ( 2025-01-07 19:26:59 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 石***烟: ( 2024-12-25 01:20:50 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-31 22:01:08 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。


随机推荐